Sunday, September 16, 2007

Bridge To Terabithia(中譯:尋找夢奇地)


你還記得有一本童書,叫「通往泰瑞比西亞的橋」嗎?漢聲出版的精裝書。有的人不算多,但珍藏整套的人更少。很幸運的,我擁有這套書中的幾本,非常珍惜著。在目前的二手書市場中,仍然有許多人搶著收藏這套書,當然,價錢也很不錯。

關於這個故事被重拍,很難說它是好是壞。讀過不知道幾次這本書之後,關於Jesse與Leslie之間的友情,已經有一個很明確的雛型在腦海裡。透過這些電腦特效之後,以我個人的觀點看來,很難看得出什麼關於Jesse和Leslie之間友情較為深刻的刻劃。反倒是,會令人想回去讀文本的部份。文本中,描述許多較為細膩的層次。

例如,Jesse到Leslie家看到那經過挑選出來,Leslie的父母認為夕陽照在金色的牆上會非常美麗時,所以他們決定將牆粉刷為金色。是不是真的金色?我們也無法從書裡確定,但Jesse的確在夕陽下為了那落日的餘暉與牆上的顏色感動不已。記得,Jesse是一個對於畫畫非常熱愛的孩子,美感的感觸是非常微妙而深刻的。

音樂老師與Leslie的家庭在當時被視為奇怪的存在。許多人認為一個老師怎麼會只畫口紅就到學校上課了?Is the teacher a hippie? Is Leslie a hippie?因為她家沒有電視這種東西。Does Leslie has a hippie family?因為她們家的習慣和學校裡大多數的人不一樣。Jesse接受了不一樣的文化,打開他的心,接受美好的事物。在失去Leslie時,他跑著、哭著......最後,決定給Terabithia搭一座橋。

電影裡,或許是太具像化了。失去了讓我對於整個Terabithia的想像,這是一個想像力加美感搭建出來的秘密基地,友情的基地。具像化的電腦動畫的精細,如何描繪出那個堅強好勝又頑固的Leslie如何更完整了Jesse這個小男孩?

片名就更別提了。「通往泰瑞比西亞的橋」已經深深烙在我的心底。「夢奇地」像是你可以帶小朋友去shopping一些Mickey Mouse的地方,而不是通往Terabithia

整體來說,是的,我是失望的。

Link:

  • Bridge To Terabithia官網

  • Bridge To Terabithia高畫質預告片

  • Bridge To Terabithia(IMDb)
  • whos.amung.us

      © Blogger Template by Emporium Digital 2008

    Back to TOP